劉長卿4首經典五律,清遠幽渺,意境深邃,藝術水平極高

點墨漫詩意 2024-05-29 21:12:42

秋日登吳公台上寺遠眺

【唐】劉長卿

古台搖落後,秋入望鄉心。

野寺來人少,雲峰隔水深。

夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

惆怅南朝事,長江獨至今。

這是一首詠懷占迹的詩。吳公台,在今江蘇省江都縣,原爲南朝沈慶之所築,後陳將吳明徹重修。安史之亂爆發後,劉長卿長期居住的洛陽落入賊手,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,曾于秋日登高,來到吳公台,寫下此吊古之作。

“古台搖落後,秋入望鄉心。”句意爲:草木凋零,樹葉飄落,我獨自一人登上吳公台;秋境蕭疏,令人悲傷,思鄉愁緒湧上心頭。這二句寫古台荒廢,秋日登臨,思念故鄉,敘明作詩之本意。搖落,零落。此處詩人化用典故。宋玉《九辯》雲:“悲哉秋之爲氣也,蕭瑟兮,草木搖落而變衰。”宋玉以“草木搖落”喻自身遭讒被黜,懷才不遇。而詩人更以“古台搖落”感歎國家破敗,包括詩人家鄉在內的北方大片國土落入敵手;感歎民不聊生,包括詩人在內的大批難民流落南方;當然也和宋玉一樣感歎懷才不遇。諸多悲苦,在這蕭條淒涼的深秋時節,一起襲來。“秋入望鄉心”,短短五字,千古遊子與落魄文人的哀曲和愁怨,盡在其中。

“野寺來人少,雲峰隔水深。”句意爲:寺院荒涼,人蹤稀少;遠望對岸山巒,皆在雲罩霧缭之中。此聯一寫近景,一寫遠景。近處,野寺遊人罕至,可見寺之隱蔽;遠處,雲峰隔水,層層掩映,可知山之深遠。

“夕陽依舊壘,寒磬滿空林。”句意爲:夕陽緩緩西沉,依傍著舊時壁壘;寒磬聲聲傳響,在空寂的山林中回蕩。此聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分淒涼。這裏上句寫夕陽殘照廢壘,用一“依”字相連,無情之物立顯有情;下句寫空林寂靜,時聞磬聲,用一“滿”字,正狀秋林之空。清俞陛雲《詩境淺說》說這兩句“試以慢聲誦之,不僅寫出荒寒之意且神韻絕佳”。

“惆怅南朝事,長江獨至今。”句意爲:南朝往事已化爲陳迹,登臨懷古,令我心中惆怅;唯有浩浩蕩蕩的長江水,日夜奔流不息。這兩句寫遠眺所感。南朝,陳在南,故稱南朝。陳宣帝時,陳伐北齊,陳之名將吳明徹率軍攻克淮南江北一帶。後與北周作戰,兵敗被俘,憂憤而死。此句照應題中之“吳公台”,表現詩人對吳公的緬懷之情。台上吳公,早已作古;南朝舊事,而今安在?所存者,僅台下之長江耳。末句給人留下了不盡的思索。這裏不僅吊古,而且傷今。既感傷吳公兵敗,更擔憂國家及個人前途。“萬裏長城今猶在,不見當年秦始皇。”兩相較之,可謂異曲同工。

此詩將憑吊古迹和寫景、思鄉融爲一體。對古今興廢的詠歎蒼涼深邃。全詩寫“遠眺”,而主導情緒則是“悲秋”。它通過對深秋景象的描繪,熔鑄了詩人對人生、社會、時代的淒涼感受。詩開篇即以“古台搖落後”這撼人心魄的一聲長歎奠定了全詩基調,緊接著將登台、望鄉等最動感情的人類活動融人古台、野寺、夕陽、舊壘、寒磬、空林等景物之中,而這些景物都注入了詩人濃郁的感情色彩,冠以“古”、“野”、“夕”、“舊”、“寒”、“空”等淒冷字眼,營造出極濃厚的悲秋氛圍。結句融古事、今事、國事、家事爲一體,用意頗深。此詩文筆簡淡,意境深遠.乃“五言長城”之上乘之作。

尋南溪常山道人隱居

【唐】劉長卿

一路經行處,莓苔見履痕。

白雲依靜渚,春草閉閑門。

過雨看松色,隨山到水源。

溪花與禅意,相對亦忘言。

劉長卿擅長五言詩,被時人稱爲“五言長城”。他生長于開元盛世,但一向被視爲大曆詩人。在大曆詩壇,堪稱翹楚。其詩頗具畫意,沒有王維詩的那種禅意,卻更多生活氣息。此詩寫尋訪一位住在南溪姓常的道士,寫尋訪這位道士的過程,其實也即寫道士隱處的清幽景色。

“一路經行處,莓苔見屐痕。”句意爲:尋訪道士,一路所經之處,滿是莓苔,上有點點屐痕。莓苔,即青苔;屐痕,木屐的印迹,此處指足迹。既然一路上莓苔遍布、間有屐痕,可見這裏是人迹罕至之處。路有莓苔,可見人蹤稀少;莓苔中現出足迹,可想莓苔之厚。而一路上都是如此。可以想見山之幽深,隱士隱居之處不染俗塵。

“白雲依靜渚,春草閉閑門。”句意爲:悠悠白雲缭繞著靜谧的沙洲,萋萋芳草遮住了緊閉的屋門。渚,水中的小洲。此聯一寫遠景,一寫近景,而遠景近景可用一個字來形容:靜。白雲飄浮不定,但是緊緊依偎著靜寂的沙洲,一個“依”字,把動景寫靜了。以動寫靜,更顯其靜。道士門外芳草萋萋,遮住了屋門,呼應了上聯的一路莓苔,人迹罕至。一個“閉”字,把“春草”擬人化了、寫活了,可這依然還是靜景。此聯可謂營造了一個靜谧無聲的境界。而“閉”、“閑”二字,烘托出了道士的雅潔和超塵脫俗。

“過雨看松色,隨山到水源。”句意爲:我觀看雨後的蒼松翠柏,又循山路走到溪水源頭。詩人在尋找道士的過程中,饒有興致地看著雨後松林之色。雨後的松林是什麽樣的顔色呢?詩人沒有說出。雨後青山,蒼翠欲滴,雖然沒有說出,但讀者自然領會。上聯說到“芳草閉閑門”,暗含道士不在家,所以詩人順著雨後的潺潺溪水,隨山萬轉,尋找道士。

“溪花與禅意,相對亦忘言。”句意爲:溪邊的花草深通禅意,面對它們,你不再需要任何言語。禅意,此指道士。詩人隨山來到溪水源頭,找到了道士。溪水與道士,相對無言,一幅安閑的景象。山林安閑,道士安閑,詩人自然也是安閑的。溪花禅意,相對無言,一切盡在不言中,真可謂再現了陶淵明《飲酒詩》“此中有真意,欲辨已忘言”之境界。

全詩緊扣“尋”字著筆,尋找道士只是個由頭,詩人賞玩道七的隱居環境才是目的。而從道士所居環境的清幽,又襯托了道士的超塵雅潔。詩的中間兩聯清新如畫,顯示了劉長卿過人的寫景才能。全詩意境靜穆幽遠,讓人屏氣凝神。無怪元方回《瀛奎律髓》卷四二評雲:“劉長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之,不可造次,一觀而已也。”

送李中丞歸漢陽別業

【唐】劉長卿

流落征南將,曾驅十萬師。

罷歸無舊業,老去戀明時。

獨立三邊靜,輕生一劍知。

茫茫江漢上,日暮欲何之。

此詩大約作于大曆七年(772),這是一首送別詩。李中丞,生平不詳。中丞,官職名,禦史中丞的簡稱,唐時爲宰相以下的要職。漢陽,今武漢。李中丞昔日披堅執銳,統領三軍鎮守邊關,而今朝被罷免而歸,老來飄零,詩人對此寄寓了深切的同情和惋惜。

“流落征南將,曾驅十萬師。”句意爲:飄零流落的征南將軍,曾經統領過十萬雄師。詩一開篇,就塑造出一位曾馳騁沙場而今卻流落飄零的老將形象。這兩句是提起全詩的關鍵之筆。“征南將”而今不在前線殺敵,卻“流落”漢陽,又用一“曾”字,點出老將昔日沙場征戰的威風,也照應今日的“流落”。今昔對比,令人慨歎,發人深思。詩人的同情惋惜之情也在對比之中得以體現。

“罷歸無舊業,老去戀明時。”句意爲:罷職歸來家無舊業,到老還留戀政治清明的時代。罷官而歸,原籍並無田園廬舍,可見李中丞爲官清廉。“無舊業”點出題目的“歸漢陽別業”。因爲是“罷歸”,而非告老還鄉,所以才無限懷念政治清明之時,詩人作此詩之時,藩鎮勢力日益驕橫,唐王朝內憂外患嚴重,正是國家用人之時,而權相元載卻打擊忠臣,排擠賢良,所以詩人借李中丞的遭遇,表達了對權奸的不滿,爲受排擠的忠良鳴不平。

“獨立三邊靜,輕生一劍知。”三邊,漢時指幽、並、涼三個州,因在邊地,故稱,後用爲泛指邊疆;輕生,指禦邊保國,不慮個人生死。句意爲:你橫刀立馬,威震邊關,邊疆得以安甯;你不畏犧牲,報效國家的忠心,卻唯有隨自己多年征戰的利劍才了解。一個“靜”字,寫出老將獨鎮邊疆,一夫當關,萬夫莫開的氣勢。“一劍知”則隱寓當權者對其報效國家、出生入死的赤膽忠心毫不體恤。這兩句詩既塑造了李中丞忠勇衛國立功三邊的高大形象,又反襯出無端被逐的不幸命運。

“茫茫江漢上,日暮欲何之。”江漢,即漢陽,是漢水注入長江之處。日暮,天晚,語意雙關,暗指朝廷不公。句意爲:在這茫茫的江水上,日暮後你將去何方?如今李中丞要歸漢陽別業,詩人在茫茫漢江邊爲他送行,不知道李中丞的前途如何,此處又是回應首句的“流落”。此聯從茫茫漢江寫起,繪出一片蒼涼景致;而以問句作結,又表現了詩人對朝廷小人當道,罷黜忠良,致使功臣無所歸依的不平,讀來悲憤感人。

此詩以李中丞的流落無依始,以流落無依終,中敘李中丞的赫赫戰功,字面上無一字明寫詩人的感觸.而是著力塑造李中丞的形象,但又處處暗含著詩人對世事不平的慨歎。語言含蓄,形象鮮明,結構上則承接嚴謹,首尾呼應,回環激蕩,確爲佳作。

新年作

【唐】劉長卿

鄉心新歲切,天畔獨潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

已似長沙傅,從今又幾年。

這首詩是詩人被貶爲南巴尉時所作。劉長卿“剛而犯上,兩遭貶谪”,仕途坎坷。唐肅宗至德三年(758),劉長卿攝海鹽令,因事陷獄,貶南巴尉,至唐代宗永泰元年(765)前後才得以回京。每逢佳節倍思親,適逢貶谪,又臨新歲,詩人自是感慨萬端。

“鄉心新歲切,天畔獨潸然。”句意爲:新歲新年,思鄉心更切;我獨自在天涯泣流傷心淚。潸然,流淚貌;天畔,天邊,指播州南巴,即今廣東茂名,時詩人被貶爲南巴尉。又是新年了,新年裏詩人特別思念家鄉,但他卻被貶在天邊之地,距家遙遠,欲歸不得,只好獨自潸然淚下。首句“鄉心新歲切”,真乃肺腑之言,下文皆扣“切”字而作。

“老至居人下,春歸在客先。”句意爲:年紀老大,還屈居人下;春又歸來,我還不曾回家。詩人遭到貶谪,新年歸家不得,加上自己垂老之年卻官職卑微,居人之下,心情就更黯然了。人不能歸家,新年的春風卻已歸家了,詩人不由得羨慕起春風來,所以說其“在客先”。

“嶺猿同旦暮,江柳共風煙。”句意爲:山中猿猴,朝夕與我爲伴;江邊柳樹,與我同賞水上的風煙。詩人被貶巴南,只能和嶺猿同度日夜,和江柳同賞風煙。這裏,詩人雖然不明說自己悲苦孤獨的心境,但身既然只能與嶺猿、江柳相類,那麽這種孤獨和悲苦就不言而喻了。與猿做伴,可見巴南地之荒蕪,而猿聲淒厲,聲聲啼叫回響在貶谪之人耳畔;縱有風煙可賞,但無人做伴,此情此景,何等淒然。此聯可說是寫盡了詩人心中的淒涼孤苦。

“已似長沙傅,從今又幾年。”句意爲:我就像當年的賈誼,不知還要淹沒多少年。長沙傅,即賈誼,賈誼才華卓絕,命運多舛,漢文帝時曾遭大臣妒忌,被貶爲長沙王太傅三年整,但回到京師仍不受重用,抑郁而死。劉長卿曾寫過很多傷吊賈誼的詩文。詩人寫此詩時,安史之亂已經爆發,唐王朝國勢危艱,百姓流離失所,詩人滿懷報國之志,卻被貶往偏荒之地,悲憤之情溢于言表,所以只能悲歎自己像賈誼被貶谪長沙的日子不知還要等待多少年才能結束。

此詩雖題爲新年之作,但不僅僅是表達新年懷鄉。詩人以賈誼自比,對身受的遭際懷著深深憤慨之情。全詩意境悲涼寥落,行文與詩情的推演都環環相扣。首句提綱挈領,全詩皆緊扣首句之“切”字著筆。因切而潸然,因切而益感恥居人下。因切而怨春之先歸,因切而哀同啼猿,因切而憐于江柳,因切而有感于賈誼三年之滴,或又多幾年!正如清顧安《唐律銷·夏錄》所評:“句句從‘切’字說出,便覺沉著。”

2 阅读:184

點墨漫詩意

簡介:感謝大家的關注